ALCALÁ DE HENARES | Importancia de las emociones para aprender una segunda lengua

La profesora de la UAH Ana Blanco explica el proyecto que incorpora neurobiología y psicología cognitiva en el estudio de procesos y adquisición del español como segunda lengua

La profesora de la UAH Ana Blanco explica el proyecto que incorpora neurobiología y psicología cognitiva en el estudio de procesos y adquisición del español como segunda lengua

Ana Blanco Canales es la coordinadora del Grupo Leide.

Imagen: UAH.es

El portal de comunicación de la UAH entrevista a la profesora Ana Blanco Canales, coordinadora del Grupo Leide, un proyecto destinado a analizar la importancia que tienen los factores emocionales a la hora de aprender una segunda lengua, en este caso, el español. El estudio está financiado por el Programa Estatal de I+D+i que trata de incorporar los hallazgos de la Neurobiología y de la Psicología cognitiva al estudio de los procesos de adquisición y aprendizaje del español como segunda lengua, teniendo en cuenta también las aportaciones más recientes de psicolingüística y neurolingüística sobre la mente bilingüe.

 

La profesora explica que las tasas de abandono en el aprendizaje del español como segunda lengua son preocupantes. "Los estudiantes se resisten absolutamente a utilizar la lengua en contextos naturales de comunicación", afirma Blanco. "En muchos casos - asegura - incluso, sienten verdadera aversión". Para la profesora alcalaína, "si pudieran expresarse emocionalmente, sentir lo que dicen y lo que escuchan la comunicación en su L2 se incorporaría a su mundo experiencial y a su yo".

 

Este es un proyecto novedoso, ya que según explica Ana Blanco, "en las dos últimas décadas, la metodología de la enseñanza de segundas lenguas ha ido ofreciendo nuevos enfoques y perspectivas que han venido acompañados de modelos de instrucción innovadores, multidimensionales y de gran complejidad conceptual (aprendizaje competencial, estrategias metacognitivas, clase invertida, evaluación formativa, etc., etc.). Sin embargo, esto no ha traído consigo un cambio claro y visible en el éxito en el aprendizaje de lenguas, lo que nos hace pensar que es conveniente atender a otros factores y, especialmente, comprender cómo aprende el cerebro y cómo es el funcionamiento de la lengua en ese cerebro que aprende". La profesora explica que "se ha investigado mucho sobre la motivación y su importancia en el aprendizaje de una segunda lengua, algo que es incuestionable, pero no se ha atendido en la misma medida a algo todavía más incuestionable: el valor identitario que tienen las lenguas. Pensamos que la construcción de la identidad en la L2 tiene un impacto mucho mayor que la motivación; es decir, que es más importante reconocerte en esa lengua, hallarte en ella, que las razones más o menos funcionales que incentivan nuestra motivación".

 

Y es que, según destaca Blanco, las emociones juegan un papel fundamental en el aprendizaje y comunicación en una lengua extranjera, "casi todas las palabras de nuestra lengua materna son portadoras de carga emocional". "Esto nos hace pensar en la necesidad de enfoques de enseñanza que relacionen las actividades del aula con el yo que siente y piensa, para que esas palabras cobren un significado en el marco de la propia identidad", afirma la coordinadora de Leide. "Se trataría, en definitiva, de posibilitar las asociaciones de las palabras y el contexto lingüístico con los estímulos de nuestro entorno y nuestro desarrollo emocional".

 

Blanco explica que "el hablante crea una relación afectiva con la lengua porque es reflejo de sí mismo, porque a través de la lengua muestra quién es, a qué grupo pertenece, cómo entiende la realidad, qué siente, cómo se comporta; en definitiva, con la lengua el individuo construye y trasmite su identidad sociocultural, existencial y emocional. Si aprendemos una segunda lengua que no nos permite construir, experimentar y exhibir nuestra identidad, no conseguiremos sentirla. Y hoy sabemos que las lenguas son productos altamente emocionales".

 

Y aunque todos somos capaces de transmitir contenido afectivo en una segunda lengua, es distinto a sentirla emocionalmente. Por ello, en un estudio preliminar, el Grupo Leide ha recogido datos a través de encuestas en los que preguntan a hablantes de español como L2 cómo se sienten cuando hablan en español. "Es sorprendente hasta qué punto estas respuestas están en consonancia con algunas de las teorías y presupuestos de las neurociencias sobre la interacción entre entorno, experiencia, percepción y lenguaje. La mayoría de ellas evidencia la disminución de la carga emocional en la L2 o la menor implicación (mayor distancia) con respecto a la realidad referida", afirma Blanco. "Coinciden con lo que muestran algunos estudios recientes: en nuestras lenguas extranjeras, somos más objetivos, más racionales y más distantes", concluye.

 

"Creemos que la percepción y evaluación positivas de la lengua y su uso como elemento de comunicación identitaria y afectiva pueden influir en la actitud del que aprende", afirma la profesora, "y para que se den, es necesario exponer al alumno a una lengua con la que se vean representados como individuos únicos que forman parte de un entorno y con la que mantengan conexiones emocionales, así como a procesos de aprendizaje ricos sensorialmente que lo impliquen a nivel cognitivo, afectivo y experiencial".

 

Ana Blanco confía en que, poco a poco, la lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas se incorpore al ámbito de las neurociencias. "A fin de cuentas, su objeto de interés es el ser humano en su proceso de aprender, lo que está íntimamente ligado a los procesos de la mente y del cerebro. Además, el núcleo de ese aprendizaje es la lengua, o lo que es lo mismo, el elemento más definitorio de la naturaleza del ser humano", afirma. "Conocer el funcionamiento del cerebro facilitará el camino para el desarrollo de propuestas y estrategias metodológicas eficaces", asegura Blanco.



Comentarios
¿Quieres comentar esta noticia? Déjanos tu opinión rellenando este formulario

INFORMACION SOBRE LA PROTECCIÓN DE TUS DATOS


Responsable: S.E.I. EDETRONIK. S.A

Finalidad: Envío de información solicitada, gestión de suscripción a la web y moderación de los comentarios.

Datos tratados: Comentarios: Datos identificativos (en el caso que te registres en la web) y comentarios.

Legitimación: Consentimiento del interesado.

Destinatarios: Utilizamos MDirector como plataforma profesional de envío de mails. Nos permite ofrecerte un servicio libre de SPAM y con total confidencialidad. Ellos únicamente almacenarán tu correo para poder realizar el envío.

Derechos: Puedes acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos que detallamos en el siguiente link

Información adicional En este link dispones de información adicional y detallada sobre la protección de datos personales que aplicamos en nuestra web.

CERRAR